Service
ANSI Z358.1-2004
 ANSI Z358.1-2004

Introduction
The selection of emergency eye wash and shower equipment is often a complicated process. In addition to addressing design and engineering issues, specifiers must be aware of regulatory requirements and compliance standards. A common reference point when specifying emergency equipment is ANSI Z358.1, “Emergency Eye Wash and Shower Equipment.” This standard is a widely accepted guideline for the proper selection, installation and maintenance of emergency equipment.
紧急眼睛选择洗淋浴设备往往是一个复杂的过程。除了解决设计和工程问题,符必须了解和遵守法规要求的标准。一个共同的参考点时,指定应急设备是ANSI Z358.1,“紧急洗眼和淋浴设备。”该标准是一个正确的选择,安装和维修的应急设备被广泛接受的准则。

To assist specifiers in understanding the provisions of this standard, Guardian Equipment has prepared this ANSI Compliance Checklist. In this Checklist, we have summarized and graphically presented the provisions of the standard. This Checklist can serve as a starting point for designing emergency eye wash and shower systems.
为了帮助理解本标准规定的说明符,卫设备编写了本ANSI遵从清单。在这份清单,我们总结和生动地介绍了该标准的规定。这个清单可以作为紧急洗眼设计和淋浴系统的起点。
 
Legal requirements
The Occupational Safety and Health Act of 1970 was enacted to assure that workers are provided with “safe and healthful working conditions.” Under this law, the Occupational Safety and Heath Administration (OSHA) was created and authorized to adopt safety standards and regulations to fulfill the mandate of improving worker safety.
职业安全及健康1970年颁布法令,以确保工人有“安全和健康的工作条件。”根据这项法律,职业安全和希思管理局(OSHA)成立,并授权采取的安全标准和规章,以实现改善工人的安全任务。
 
OSHA has adopted several regulations that refer to the use of emergency eye wash and shower equipment. The primary regulation is contained in 29 CFR 1910.151, which requires that...
“...where the eyes or body of any person may be exposed to injurious corrosive materials, suitable facilities for quick drenching or flushing of the eyes and body shall be provided within the work area for immediate emergency use.”
已通过的一氧化碳指紧急使用清洗眼睛和淋浴设备的若干规定。主要调控是在29病死率1910.151,这需要...“...如眼睛或身体的任何人可能会接触到有害,腐蚀性物质中,适当的设施快速湿透或冲洗眼睛和身体应提供即时的紧急使用。范围内的工作“
 
ANSI Z358.1
The OSHA regulation regarding emergency equipment is quite vague, in that it does not define what constitutes “suitable facilities” for drenching the eyes or body. In order to provide additional guidance to employers, the American National Standards Institute (ANSI) has promulgated a voluntary standard covering emergency eye wash and shower equipment.
该条例对一氧化碳应急设备已相当模糊,因为它并没有界定什么是“适当的喷淋设施”的眼睛或身体。为了提供进一步的指导雇主,美国国家标准学会(ANSI)颁布实施了自愿性标准,包括紧急洗眼和淋浴设备。
 
This standard—ANSI Z358.1—is intended to serve as a guideline for the proper design, performance, installation, use and maintenance of emergency equipment.
ANSI Z358.1 was originally adopted in 1981. It was rewritten in 1990, 1998 and again in 2004. This Compliance Checklist summarizes and graphically presents the provisions of the 2004 version of the standard.
这个标准的ANSI Z358.1,目的是作为适当的设计,性能,安装,使用和应急设备的维修。准则的ANSI Z358.1最初于1981年通过。这是重写于1990年,1998年和2004年。这符合性检查表总结并生动地介绍了该标准2004版的规定。
 
General considerations
ANSI Z358.1-2004 contains provisions regarding the design, performance, installation, use and maintenance of various types of emergency equipment (showers, eye washes, drench hoses, etc.). In addition to these provisions, there are some general considerations that apply to all emergency equipment. These considerations may not necessarily be part of the standard ,but we believe that they should be addressed when considering emergency equipment. 的ANSI Z358.1 – 2004
载有关于设计,性能,安装,使用和应急设备(淋浴,洗眼睛,雨淋软管等),各种维修。除了这些规定,有一些一般的考虑,适用于所有应急设备。这些考虑并不一定是标准的一部分,但我们认为他们应该在考虑应急处理设备。其中包括以下内容:
These include the following:
 
First aid devices
Emergency eye wash and shower units are designed to deliver water to rinse contaminants from a user’s eyes, face or body. As such, they are a form of first aid equipment to be used in the event of an accident. However, they are not a substitute for primary protective devices (including eye and face protection and protective clothing) or for safe procedures for handling hazardous materials. 紧急洗眼和淋浴的设计单位提供的水冲洗从用户的眼睛,脸上或身上的污染物。因此,它们是一种形式的急救设备,用于在发生事故。不过,他们不是一对(包括眼睛和脸部的保护和防护服的主要保护装置代替)或处理危险品的安全程序。
 
Emergency response
Simply installing emergency equipment is not a sufficient means of assuring worker safety. Employees must be trained in the location of emergency equipment and in its proper use. Emergency equipment must be regularly maintained (including weekly activation of the equipment) to assure that it is in working order and inspected at least annually for compliance with the standard.
只需安装应急设备是不是安全,确保工人有足够的手段。雇员必须经过培训在紧急设备的位置,并在其正确使用。应急设备必须定期维护(包括设备每周激活),以确保其在工作秩序,考察了与标准规定每年至少为。

Most importantly, employers should develop a response plan to be used in the event that an accident does occur. The focus of the response plan should be to provide assistance to the injured worker as quickly as possible. We offer a variety of alarm systems which may be installed in conjunction with our emergency equipment. They serve to alert personnel and summon assistance if an eye wash or shower is activated.
最重要的是,雇主应制订应对计划,以在事件,事故确实发生使用。响应的计划的重点应是提供援助,尽快受伤工人。我们提供各种报警系统可与我们的应急设备一起安装。他们警醒援助人员,并传召如果洗眼或淋浴被激活。
 
Location of emergency equipment
In general, the ANSI standard provides that emergency equipment be installed within 10 seconds walking time from the location of a hazard. The equipment must be installed on the same level as the hazard (i.e. accessing the equipment should not require going up or down stairs or ramps). The path of travel from the hazard to the equipment should be free of obstructions and as straight as possible.
在一般情况下,ANSI标准规定,应急设备在10步行从一个危险的位置秒时间安装。该设备必须安装在危险的水平(即访问该设备不应要求上涨或上下楼梯或坡道)。在旅行的危险路径设备应是免费的障碍物和直越好。
 
However, there are certain circumstances where these guidelines may not be adequate. For example, where workers are handling particularly strong acids, caustics or other materials where the consequences of a spill would be very serious, emergency equipment should be installed immediately adjacent to the hazard.
但是,也有可能在这些准则是不够的某些情况。例如,如果工人的处理,特别是强酸,抗磨损,腐蚀或其他材料那里泄漏,后果将是非常严重的,应急设备应安装紧邻危险。
Laboratory environments may also require special consideration. It is common in many laboratory buildings to install emergency equipment in a corridor or hallway outside of the lab room. This may satisfy the provisions of the standard but still not provide workers with immediate access to emergency equipment.
 
实验室环境中可能也需要特别的考虑。这是常见的许多实验室楼宇安装在走廊或走廊以外的实验室室应急设备。这可能符合标准,但仍然不能提供即时访问应急设备的工人的规定。
In these cases, we recommend installing combination eye wash/drench hose units at lab sinks (see page 7). These units are highly accessible and versatile. They provide immediate protection for the eyes, face or body when a spill involves a relatively small amount of hazardous material.
在这种情况下,我们建议您安装组合洗眼/淋在实验室水槽软管单位(见第7页)。这些单位高度适中,用途广泛。它们提供了眼睛,面部或身体时,立即保护泄漏涉及有害物质相对较少。
 
Water temperature
The 2004 version of the standard states that the water temperature delivered by emergency equipment should be “tepid” (i.e. moderately warm or lukewarm). However, where it is possible that a chemical reaction might be accelerated by warm water, a medical professional should be consulted to determine what the optimum water temperature would be.
由于制定了水的温度紧急交付的设备标准规定2004年版本应该是“温和的”(即适度温暖或冷淡)。但是,如果它有可能产生化学反应可能会加速温水,医疗专业人员应当提出意见,以确定最佳的水的温度会。
 
The delivery of tepid water to emergency equipment may raise complicated engineering issues. At a minimum, it generally involves providing both hot and cold water to the unit, and then installing a blending valve to mix the water to the desired temperature. Guardian offers a variety of mixing valves to blend and temper water. Please contact our office for further information.
在温水应急设备交付可能产生复杂的工程问题。至少,它通常涉及同时提供热水和冷水的单位,然后再安装一个混合阀,水混合至所需温度。监护人提供了混合阀的混合水和各种锻炼。详情请资讯我们的办公室。
 
Disposal of water
The standard does not include any provisions regarding the disposal of waste water. However, designers must give consideration to where waste water will go. In particular, care must be taken that waste water not create a hazard (i.e. by creating a pool in which someone might slip) or freeze.
标准不包括任何规定,将废水处理。但是,设计人员必须考虑的污水会。特别是,必须小心浪费水不会造成危害(即建立一个水池中,有人可能会滑)或冻结。
 
Generally, Guardian eye wash, eye/face wash and safety station units are designed with waste connections for connection to drain piping. WE RECOMMEND THAT EMERGENCY EYE WASH AND SHOWER UNITS BE CONNECTED TO DRAIN PIPING. FOR EMERGENCY SHOWERS AND FOR OTHER UNITS WITHOUT WASTE CONNECTIONS, FLOOR DRAINS SHOULD BE PROVIDED.
一般来说,卫洗眼睛,眼睛/洗面和安全站单位专为连接到排水管道与废物连接。我们建议急诊洗眼沐浴单位连接到排水管道。的紧急淋浴设施以及其他不浪费的联系单位,地漏应提供
 
After an emergency eye wash or shower has been used, the waste water may contain hazardous materials that cannot or should not be introduced into a sanitary sewer. It may be necessary to connect the drain piping from the emergency equipment or floor drain to the building’s acid waste disposal system or to a neutralizing tank.
经过紧急洗眼或淋浴已被使用,污水中可能含有不能或不应该成为一个下水道引入有害物质。可能需要连接从紧急排水设备或地面排水管道的建设的酸性废物处理系统或中和坦克。
 
Emergency Showers
This checklist is a summary of the provisions of ANSI Z358.1-2004 relating to emergency showers. Please refer to the standard for a complete listing of these provisions.
All Guardian emergency showers (except units with self-closing valves) are third-party certified to meet or exceed provisions of ANSI Z358.1-2004.
这份清单是对的ANSI Z358.1的规定,总结2004年关于紧急阵雨。请参考标准为这些条文的完整名单。所有卫紧急淋浴(除自我单位截止阀)是第三认证达到或超过规定的ANSI Z358.1 - 2004方。

“Hands-free” stay-open valve activates in one second or less. (Section 4.2)
“免提”保持开阀在一秒钟内激活或更少。(第4.2节)

Shower shall provide 20 gallons (75.7 liters) of water per minute for 15 minutes.
淋浴应提供二〇加仑(75.7升每分钟水)为15分钟。

Water supply shall be sufficient to supply at least 20 GPM in required pattern for 15 minutes.
供水应足以提供所需的模式15分钟,至少20 GPM的。

Shower head shall be between 82" (208.3 cm) and 96" (243.8 cm) above floor.
花洒82之间应“(二百〇八点三厘米)和96”(243.8厘米以上楼)。

Center of the water pattern shall be at least 16" (40.6 cm) from any obstructions.
水模式的中心应至少16“(40.6厘米的任何障碍物)。

At 60" (152.4 cm) above floor, the water pattern must be at least 20" (50.8cm) in diameter. Easily located, accessible actuator no higher than 69" (173.3 cm) above floor.
在60“(152.4厘米以上层),水模式必须至少20”(50.8厘米)直径。轻松位置,方便执行机构不高于69“(173.3厘米以上楼)。

Location
Install shower within 10 seconds of hazard, on the same level as hazard and with unobstructed travel path. (Section 4.5.2)
安装淋浴在10秒的危险,对危险性的水平和旅游道路通畅。

Water temperature
Water delivered by shower shall be tepid (lukewarm). (Section 4.5.6)
由淋浴交付应温热水(不冷不热)。

Training
Instruct all employees in the location and proper use of emergency showers. (Section 4.6.4)
maintenance/inspection
Activate shower at least weekly. (Section 4.6.2) Inspect annually for compliance with standard. (Section 4.6.5)
指示,在全体员工的位置和正确使用紧急淋浴。(第4.6.4)维修/检查激活至少每周淋浴。(第4.6.2节)每年检查标准的规定。(第4.6.5)

Identification
Identify shower location with highly visible sign. Area around shower shall be well lighted.
确定淋浴非常明显标志的位置。淋浴周围地区,应良好照明。